Condiciones generales de venta

  1. Ámbito de aplicación del GTCS

 

Las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante, las «CGV») se aplican, sin restricción ni reserva alguna, a todas las ventas realizadas por POP’IN («el Proveedor») a un comprador («el Cliente») en el sitio web www.popin.fr que desee adquirir los servicios propuestos a la venta por el Proveedor («los Servicios»). En particular, especifican las condiciones de pedido, pago, entrega y gestión de las posibles devoluciones de los Servicios pedidos por los Clientes.

El sitio www.popin.fr es un sitio de pago en el que POP’IN ofrece un servicio de reserva en línea de consignas de equipaje.

Las presentes Condiciones Generales de Venta (CGV) se aplican exclusivamente a las reservas efectuadas y pagadas en línea en el Sitio por el Cliente mediante el servicio de reserva en línea.

 

  1. ¿Cómo reservo en el sitio web de POP’IN?

 

2.1 Condiciones previas a la reserva

 

El Cliente acepta plena y completamente las CGV marcando la casilla correspondiente. En su defecto, será técnicamente imposible continuar con la reserva si no se aceptan las CGV. Al reservar una o varias taquillas en el Sitio, el Cliente reconoce implícitamente haber obtenido toda la información que necesita sobre la naturaleza y las características de este servicio.

 

El Cliente debe ser mayor de 18 años, tener capacidad legal para celebrar un contrato y utilizar este Sitio Web de conformidad con las CGC vigentes en la fecha de validación de la reserva. El Cliente da fe de la veracidad y exactitud de toda la información facilitada a POP’IN en el marco del proceso de reserva y, en este sentido, garantiza a POP’IN frente a cualquier acción o reclamación de un tercero relacionada con el uso ilícito o fraudulento de los datos del Cliente por parte de otra persona en el marco del uso de los Servicios.

 

2.2 Procedimiento de reserva de contratos en línea

 

El Cliente cumplimenta en línea los campos obligatorios del formulario de reserva.

El Cliente comprueba o corrige o modifica o confirma la información facilitada y valida o abandona su reserva.

El Cliente acepta sin reservas las Condiciones Generales de Venta del sitio POP’IN.

El Cliente confirma definitivamente su reserva introduciendo y validando los datos de pago que ha seleccionado. Están disponibles los siguientes métodos de pago seguro: Tarjetas de crédito (Visa/Mastercard/Amex), Apple Pay, Paypal, Bancontact, giropay e iDeal.

El contrato así celebrado en línea por el Cliente en el sitio web de POP’IN se convierte en firme y definitivo.

 

2.3 Envío de códigos de desbloqueo de taquillas

 

POP’IN enviará entonces un correo electrónico y/o SMS confirmando la reserva y conteniendo los códigos necesarios para utilizar la(s) taquilla(s) reservada(s) en el Sitio. Este correo electrónico y/o SMS de confirmación se enviará a la dirección de correo electrónico y al número de teléfono móvil facilitados por el cliente en el formulario de reserva.

 

2.4 Modificación, transferencia o anulación de una reserva

 

El Cliente es responsable de la información facilitada y verifica su exactitud antes de confirmar definitivamente la reserva. Se informa al Cliente de que cualquier reserva efectuada en el Sitio ya no podrá modificarse.

Las reservas no se pueden cambiar ni transferir a otra persona ni a otra zona de taquillas POP’IN.

 

2.5 Baja y reembolso

 

De conformidad con lo dispuesto en el artículo L.121-21-8 del Código de Consumo francés, se informa al cliente de que no dispone de derecho de retractación, al que renuncia expresamente habida cuenta del carácter específico de la prestación, y de que la reserva no es reembolsable salvo en caso de fuerza mayor.

 

2.6 Fuerza mayor

 

Por «fuerza mayor» se entiende un acontecimiento definido por las disposiciones legales vigentes, como una catástrofe natural o un acontecimiento político importante (guerra, etc.), que, habida cuenta de sus circunstancias, sea imprevisible, irresistible y externo y que haga imposible la ejecución del contrato.

 

2.7 Códigos de reserva

El correo electrónico y/o SMS de reserva enviado por POP’IN con los códigos de reserva se considerará como la reserva. No se enviará ningún otro documento al Cliente.


2.8 Condiciones financieras

 

Los Servicios se prestan a los precios vigentes que figuran en el sitio web del Proveedor. Estos precios son firmes y no revisables durante su periodo de validez, tal y como se indica en el Sitio Web, reservándose el Proveedor de Servicios el derecho, fuera de este periodo de validez, de modificar los precios en cualquier momento. No incluyen los gastos de tramitación, bancarios, de envío, de transporte y de entrega, que se facturan aparte, en las condiciones indicadas en el Sitio Web y se calculan antes de realizar el pedido. El pago solicitado al Cliente corresponde al importe total de la compra, incluidos estos gastos.

 

Si no es posible calcular razonablemente el precio por adelantado, el Proveedor de Servicios se compromete a facilitar el método de cálculo del precio y, si procede, a indicar los costes adicionales de transporte, entrega o franqueo y cualquier otro posible coste. Si dichos costes no pueden calcularse razonablemente de antemano, el Proveedor de Servicios informará al Cliente de que pueden ser pagaderos de conformidad con las disposiciones legales aplicables.

Incluyen el IVA aplicable el día de la reserva.

 

El pago de la reserva se efectuará en línea a través de un sistema de pago seguro. La solicitud de reserva se considerará definitiva una vez que el Cliente haya abonado el precio total de la reserva debida a POP’IN. Cualquier rechazo de pago, por el motivo que sea, supondrá la anulación definitiva de la solicitud de reserva. POP’IN no se hará responsable y la reserva no se registrará.

 

El Cliente reconoce que los datos registrados por POP’IN en relación con las reservas efectuadas en el Sitio constituyen la prueba de la transacción financiera.

 

  1. Prestación de servicios

 

Los Servicios solicitados por el Cliente se prestarán a partir de la validación definitiva del pedido del Cliente, en las condiciones previstas en las presentes Condiciones Generales de Venta, en la dirección, de los locales, elegida e indicada por el Cliente al realizar el pedido en la página web, sin posibilidad de modificar el lugar y la fecha tras la validación definitiva del pedido.

El Proveedor de Servicios se compromete a hacer todo lo posible para prestar los Servicios solicitados por el Cliente dentro de los plazos especificados anteriormente.

 

Si los servicios solicitados no se han prestado en dicho plazo después de la fecha indicativa indicada anteriormente, por cualquier motivo que no sea de fuerza mayor o culpa del Cliente, la venta podrá anularse a petición escrita del Cliente en las condiciones previstas en los artículos L 138-2 y L 138-3 del Código de Consumo francés. Las sumas abonadas por el Cliente le serán entonces devueltas a más tardar en un plazo de catorce días a partir de la fecha de rescisión del contrato, con exclusión de cualquier indemnización o deducción.

 

  1. Condiciones generales y procedimientos de utilización y reserva del servicio

 

  • Los locales están abiertos de 6.00 a 23.00 horas, siete días a la semana;
  • Se pueden hacer reservas las 24 horas del día a través de la página web;
  • Las reservas pueden ampliarse enviando un correo electrónico a contac@popin.fr ;
  • Posibilidad de contratación durante varios días seguidos;
  • No se admiten animales de compañía en las taquillas ni en las habitaciones;
  • Estas zonas son totalmente para no fumadores;
  • El acceso está restringido a mayores de 18 años o niños acompañados por un adulto;
  • No se almacenan productos perecederos;
  • Las taquillas miden 48 cm de ancho x 61 cm de alto x 85 cm de fondo; peso máximo por taquilla 30 kg.

 

Es responsabilidad del Cliente comprobar el tamaño y el peso de su equipaje antes de efectuar cualquier reserva en el sitio.

No se aceptarán reclamaciones ni reembolsos por equipaje que no cumpla estas dimensiones y pesos.

 

También es responsabilidad del Cliente asegurarse de que :

  • la puerta de la taquilla esté bien cerrada al salir de la zona POP’IN;
  • su equipaje esté bien cerrado (código, candado, etc.) e identificado (etiqueta con el nombre y el número de teléfono de contacto del Cliente);
  • no deposita objetos de gran valor de los que el Cliente sigue siendo responsable y por los que POP’IN declina toda responsabilidad;
  • no hay animales en el equipaje;
  • No dejó nada dentro de la taquilla cuando abandonó definitivamente la zona de taquillas del POP’IN.

 

El Cliente sigue siendo responsable de su equipaje y de su contenido.

Es responsabilidad del Cliente no dejar ningún documento de identidad o de viaje en la consigna. El Cliente reconoce haber tomado todas las precauciones y medidas necesarias para asegurarse de que no se deja en la consigna ningún documento necesario para viajar. En caso contrario, POP’IN no podrá ser considerado responsable en ningún caso.

 

Por razones de seguridad, cualquier objeto o equipaje olvidado/encontrado y no reclamado será destruido al cabo de cierto tiempo.

Los clientes pueden entrar y salir tantas veces como quieran entre las 8.00 y las 22.00 horas, siempre que dispongan de una reserva válida.

 

En caso de envío de un artículo olvidado, todos los gastos correrán a cargo del Cliente, pagaderos por adelantado, con un mínimo de 25 euros a los que se añadirán los gastos de envío que dependerán del peso, del destino y del modo de envío (ordinario, UPS, etc.).

 

En ningún caso POP’IN podrá ser considerado responsable de los equipajes dañados o robados durante el transporte, de los equipajes que no lleguen a su destino o de los objetos o equipajes dejados en las instalaciones y no guardados en la consigna asignada.

 

Aunque se hace todo lo posible para proteger y asegurar los locales, POP’IN SAS no acepta ninguna responsabilidad en caso de robo o daño o pérdida de bienes.

 

4.1 Seguros

 

El equipaje guardado en nuestras taquillas está cubierto por un seguro por un valor máximo de 1.500,00 EUR por taquilla, previa presentación de un justificante y con exclusión de todos los productos prohibidos.

Esta cobertura de seguro reembolsa al cliente todos los daños y/o pérdidas directamente imputables al POP, dentro de los límites mencionados, así como en caso de robo probado por terceros. Siempre que el equipaje se guarde en la consigna asignada en el momento de la reserva y que la consigna esté cerrada.

 

Dicha cobertura de seguro no está disponible para piedras preciosas, metales preciosos, relojes, pantallas de plasma, pantallas LCD, sistemas de navegación por satélite, teléfonos móviles, ordenadores, tabletas, joyas, plata, cristal, porcelana, obras de arte, antigüedades, documentos o películas, cintas, discos, tarjetas de memoria o cualquier otro soporte que contenga datos o imágenes y todos los productos y objetos mencionados en la lista de objetos prohibidos. El seguro mencionado no cubre la rotura de asas y/o ruedas.

 

Todos los POP’IN están vigilados con un sistema de alarma conectado con las autoridades locales y vigilancia privada; además, todos los POP’IN están equipados con videovigilancia las 24 horas del día, conectada en red con el control central y la vigilancia privada.

Si desea más información sobre las condiciones y la cobertura del seguro, póngase en contacto con nosotros.

POP’IN SAS emprenderá las acciones legales que considere necesarias en caso de uso indebido o deterioro de los recursos puestos a disposición de sus clientes.

No se aceptará reclamación alguna transcurridas 72 horas desde la fecha y hora en que se devolvió el equipaje.

4.2 Artículos prohibidos

 

Nuestras taquillas no pueden utilizarse para guardar :

  • Revólveres, armas de fuego y armas
  • Maletas y baúles metálicos
  • Cualquier artículo con un valor unitario superior a 1.000 euros
  • Efectos personales importantes como llaves, carteras, documentos de identidad, pasaportes, permisos de conducir, documentos manuscritos, títulos de propiedad y otros documentos oficiales, papeles de negocios, billetes de viaje, tarjetas de crédito, dinero en efectivo o cualquier otro medio de pago, valores, etc.
  • Teléfonos móviles y teléfonos inteligentes, tabletas digitales, lectores electrónicos, ordenadores portátiles y ordenadores, cámaras y todos los equipos y accesorios fotográficos, de radio, de grabación o reproducción de sonido o imagen.
  • Maletas y bolsos de lujo, relojes, cañas de pescar, palos de golf y, en general, todo el material deportivo, relojes, porcelana, loza, objetos curiosos y decorativos, alfombras, cuadros, tapices, pieles, libros, instrumentos musicales, menaje, colecciones (se considera colección una agrupación de objetos de la misma naturaleza, relacionados entre sí y objeto de una cita entre coleccionistas), etc.
  • Joyas de metales o piedras preciosas, perlas finas, obras de arte
  • Productos cosméticos como perfumes, cremas, maquillaje, etc.
  • Cualquier cosa frágil: vajilla, porcelana, loza, etc.
  • Productos alimenticios y perecederos
  • Medicamentos
  • Prótesis de todo tipo, gafas y lentillas
  • Cigarrillos, tabaco y productos del tabaco
  • Líquidos, vinos y licores
  • Productos químicos, tóxicos o peligrosos
  • Objetos o mercancías enmohecidos, contaminados o polucionados
  • Armas de fuego, municiones, explosivos, combustibles y fuegos artificiales
  • Materiales radiactivos o peligrosos
  • Combustibles líquidos (por ejemplo, GLP, FOD, fuelóleo pesado y productos similares)
  • Gases combustibles (por ejemplo, acetileno, metano, butano y propano, hidrógeno, etc.)
  • Líquidos inflamables
  • Sustancias ilegales
  • Seres vivos (animales, plantas u otros)
  • Residuos
  • Bienes robados o retenidos ilegalmente
  • Mercancías almacenadas con fines comerciales
  • Mercancías
  • Ficheros informáticos excepto soportes de datos en blanco
  • Copias e imitaciones de armas
  • Munición
  • Cuchillos e instrumentos afilados
  • Instrumentos romos
  • Artículos neutralizantes o incapacitantes
  • Artículos que pueden utilizarse como arma
  • Sustancias explosivas e inflamables
  • Sustancias químicas y tóxicas
  • Equipos electrónicos de valor (teléfonos, ordenadores portátiles)
  • Documentos de viaje (pasaportes)
  • Explosivos, combustible, materiales peligrosos o inflamables
  • Pesticidas, productos químicos tóxicos, contaminantes, residuos de todo tipo
  • Armas de fuego, munición, drogas ilegales u otras sustancias controladas
  • Bienes robados, sustancias ilegales o ilícitas u otro contrabando
  • Productos alimenticios perecederos, alimentos en mal estado, plantas o animales vivos o muertos, artículos infestados o contaminados de otro modo, artículos húmedos o mohosos.
  • Materiales radiactivos, artículos que desprendan humo u otros olores fuertes
  • Efectivo, obras de arte y valores (por ejemplo, certificados de acciones)

 

  1. Horarios de reserva y procedimientos operativos

 

Las zonas POP’IN están abiertas de 8.00 a 22.00 horas.

No es posible retirar dinero después de las 22.00 horas.

Después de las 22.00 horas, para recoger su propiedad -a partir del día siguiente- o prorrogar su reserva -según disponibilidad-, los clientes deben ponerse en contacto con POP’IN por correo electrónico: contac@popin.fr.

  • O para renovar la reserva por un día más (sujeto a disponibilidad);
  • O para reclamar su propiedad a partir del día siguiente.

 

Toda consigna que no se haya desbloqueado antes de las 8.00 horas del día siguiente y para la que no se haya efectuado el procedimiento de desbloqueo y no se haya efectuado una prórroga de reserva, se vaciará y el equipaje se almacenará en una zona de seguridad específica durante un periodo máximo de 5 días. Transcurrido este plazo, el equipaje será destruido por cuenta del Cliente.

 

El equipaje se devolverá previo pago de 50 euros en concepto de gastos de gestión y tramitación, más 25 euros por día de almacenamiento; la hora de devolución será fijada por POP’IN.

Transcurridos 5 días y sin noticias del propietario, el equipaje podrá ser destruido. Las zonas POP’IN no son en ningún caso zonas de estancia ni salas de espera.

 

  1. Responsabilidad de POP’IN

 

POP’IN no será responsable en caso de abandono o de no ejecución de la reserva si ello se debe a un caso de fuerza mayor o a una falta del Cliente, que podría, por ejemplo, haber cometido errores al introducir la información obligatoria. Además, POP’IN no será responsable en caso de utilización fraudulenta por un tercero de la identidad o de los medios de pago del Cliente.

 

Es responsabilidad del Cliente comprobar la exactitud de la información que proporciona en el momento de su reserva definitiva, que constituye un contrato, y en particular el código de país + número de teléfono móvil y dirección de correo electrónico. POP’IN no podrá ser considerado responsable de las consecuencias de la indisponibilidad temporal del Sitio o de cualquier problema de conexión entre el equipo del cliente (ordenadores, teléfono móvil) y el Sitio POP’IN que se produzca durante una solicitud o validación de reserva.

No se aceptará ninguna reclamación ni reembolso si el cliente no rellena correctamente el formulario de reserva.

 

El Proveedor de Servicios garantiza, de conformidad con las disposiciones legales y sin pago adicional, al Cliente contra cualquier falta de conformidad o defecto latente resultante de un defecto de diseño o fabricación de los Servicios solicitados en los términos y condiciones establecidos en el apéndice de las presentes Condiciones Generales de Venta. Para hacer valer sus derechos, el Cliente deberá informar al Proveedor de Servicios, por escrito, de la existencia de los defectos o de la falta de conformidad sin demora tras la prestación de los Servicios.

 

El Proveedor de Servicios reembolsará o rectificará o hará rectificar (en la medida de lo posible) los servicios considerados defectuosos lo antes posible una vez que el Proveedor de Servicios haya identificado el defecto o fallo. El reembolso se efectuará mediante abono en la cuenta bancaria del Cliente o mediante cheque enviado al Cliente.

 

La garantía del Proveedor de Servicios se limita al reembolso de los Servicios efectivamente pagados por el Cliente y el Proveedor de Servicios no será responsable ni incurrirá en mora por cualquier retraso o incumplimiento resultante de la ocurrencia de un evento de fuerza mayor tal y como suele reconocer la jurisprudencia francesa.

 

Los Servicios prestados a través de la página web del Proveedor de Servicios son conformes a la normativa vigente en Francia. El Proveedor de Servicios no podrá ser considerado responsable en caso de incumplimiento de la legislación del país en el que se prestan los Servicios, que corresponde comprobar al Cliente, único responsable de la elección de los Servicios solicitados.

 

Para cualquier pregunta relacionada con el servicio, está abierta una línea directa de 8.00 a 22.00 horas para cualquier información y/o asistencia en el número indicado en el sitio web POP’IN.

 

  1. Disposiciones varias

 

7.1 Fuerza mayor

 

Con respecto a todas las obligaciones del Proveedor de Servicios en virtud de las presentes CGS, el Proveedor de Servicios no será responsable de ningún retraso o incumplimiento, sin culpa o negligencia por su parte, en caso de fuerza mayor, tal como se define en la legislación aplicable.

 

7.2 No renuncia

 

El hecho de que una de las Partes no se aproveche del incumplimiento por la otra Parte de cualquiera de las obligaciones contempladas en las presentes Condiciones Generales de Venta no se interpretará en el futuro como una renuncia a la obligación en cuestión.

 

7.3 Nulidad de una disposición

 

La anulación de una de las estipulaciones de las presentes Condiciones Generales de Venta no implicará la anulación de las presentes Condiciones Generales de Venta en su conjunto, a menos que la estipulación impugnada pueda ser considerada, en la mente de los firmantes, como sustancial y determinante, y su anulación pusiera en entredicho el equilibrio general de las presentes Condiciones Generales de Venta. En caso de anulación de una de las estipulaciones de las presentes Condiciones Generales de Venta, considerada no sustancial, las partes se esforzarán por negociar una cláusula económicamente equivalente.

 

  1. Resolución de litigios

 

Las presentes Condiciones Generales de Venta se rigen y están sujetas a la legislación francesa.

Están redactados en francés. Si se traducen a una o varias lenguas extranjeras, en caso de litigio sólo se considerará auténtico el texto francés.

 

Se informa al Cliente de que, en cualquier caso, podrá recurrir a cualquier método alternativo de resolución de conflictos (conciliación, por ejemplo) en caso de litigio. Los litigios que puedan surgir en relación con la validez, la interpretación, la ejecución o la no ejecución, la interrupción o la rescisión de las presentes Condiciones Generales de Venta podrán someterse, en particular, a un procedimiento de conciliación entre las Partes.

 

Este procedimiento es confidencial. En tal caso, las Partes se dirigirán conjuntamente a un conciliador (un tercero en las presentes Condiciones Generales de Venta). La conciliación se llevará a cabo ante un único conciliador. En caso de desacuerdo sobre la designación del conciliador, los respectivos abogados de las Partes se pondrán de acuerdo para designar un conciliador neutral en el mejor interés de cada una de las Partes. El intento de conciliación se hará de buena fe y las Partes acuerdan, con este espíritu, reunirse al menos una vez bajo la égida del conciliador. Salvo acuerdo en contrario de las Partes, la conciliación no se prolongará más allá de un período de 1 (un) mes a partir de la fecha en que se haya recurrido al conciliador. Los gastos y honorarios de la conciliación serán sufragados a partes iguales por cada una de las Partes. Cada Parte sufragará los gastos y honorarios de cualquier abogado que designe en el contexto de la conciliación.

 

Las Partes aceptan que, en caso de acuerdo de conciliación, éste será redactado y firmado por las Partes bajo la égida del conciliador y permitirá una solución amistosa del litigio que se le someta. No obstante, si la acción judicial de una de las Partes está sujeta a un plazo de prescripción susceptible de finalizar durante la conciliación, esta Parte podrá interrumpir el plazo de prescripción por cualquier medio legal, como medida cautelar, quedando este procedimiento en suspenso hasta el final de la conciliación.

 

A falta de solución a través de un método alternativo de resolución de conflictos, cualquier litigio relativo a la existencia, validez, interpretación, ejecución y cumplimiento de las presentes Condiciones Generales de Venta (o de cualquiera de estas cláusulas) será competencia exclusiva de los tribunales competentes en las condiciones del derecho común.

 

  1. Información precontractual / Aceptación del cliente

 

El Cliente reconoce que, antes de realizar su pedido, se le han facilitado, de forma legible y comprensible, las presentes Condiciones Generales de Venta, así como toda la información y detalles contemplados en los artículos L111-1 a L111-7 del Código de Consumo francés, y en particular (i) las características esenciales del Servicio, teniendo en cuenta el soporte de comunicación utilizado y el Servicio de que se trate, (ii) el precio de los Servicios y los gastos accesorios (entrega, por ejemplo) ; (iii) a falta de ejecución inmediata del contrato, la fecha o el plazo en que el Proveedor de Servicios se compromete a entregar el Servicio, (iv) información relativa a la identidad del Proveedor de Servicios, sus datos postales, telefónicos y electrónicos de contacto, y sus actividades, si ello no se desprende del contexto, (v) información relativa a las garantías legales y contractuales y cómo se aplican, (vi) las funcionalidades de los contenidos digitales y, en su caso, su interoperabilidad; (viii) información relativa al derecho de desistimiento (no aplicable en este caso), el coste de devolución de los Productos (no aplicable dada la naturaleza del Servicio), los procedimientos de cancelación y otras condiciones contractuales importantes.

 

El hecho de que una persona física (o jurídica) encargue Servicios al Proveedor de Servicios implica la aceptación plena y sin reservas de las presentes Condiciones Generales de Venta, lo cual es reconocido expresamente por el Cliente, quien renuncia, en particular, a invocar cualquier documento contradictorio, que sería inoponible al Proveedor de Servicios.

 

  1. Datos personales y seguridad

 

El sitio web www.popin.fr es propiedad exclusiva de POP’IN SAS.

Se han establecido estrictos procedimientos de seguridad para el almacenamiento y la divulgación de información con el fin de impedir el acceso no autorizado.

POP’IN SAS a través de www.popin.fr no vende, comercializa ni alquila a terceros ninguna información relativa a sus clientes.

Las taquillas se controlan mediante un software seguro que supervisa su actividad y disponibilidad en tiempo real, y permite el acceso de emergencia del personal de seguridad en caso de problema o avería técnica.

Las zonas POP’IN están vigiladas por vídeo las 24 horas del día y los vídeos se almacenan durante 15 días.

 

  1. Derechos de propiedad intelectual

 

POP’IN es el titular de todos los derechos de propiedad vinculados al sitio web y a sus componentes, así como de las licencias necesarias. Es titular de todos los derechos de propiedad intelectual y derechos derivados vinculados a los conceptos, contenidos editoriales, vídeos y software utilizados y/o distribuidos en el Sitio Web. En general, ninguna disposición de las presentes Condiciones Generales de Venta podrá interpretarse en el sentido de que concede al Cliente, expresa o implícitamente, derecho alguno (en virtud de una licencia o por cualquier otro medio) sobre los nombres, marcas, siglas, logotipos y otros signos distintivos de POP’IN o sobre cualquier otro derecho de POP’IN relativo, en particular, a la propiedad literaria y artística.

 

Por lo tanto, está prohibido reproducir, modificar, transferir o explotar la totalidad o parte del Sitio sin la autorización expresa y por escrito de POP’IN.

 

De acuerdo con el GDPR (Reglamento General de Protección de Datos) en vigor desde el 25 de mayo de 2018 y el respeto a su privacidad, puede solicitar dejar de recibir mensajes nuestros. Sepa que seguiremos protegiendo sus datos personales y siendo transparentes sobre cómo los utilizamos.

Sus datos no se transmitirán a terceros con fines comerciales sin su consentimiento.

 

De conformidad con la Ley de Protección de Datos modificada, puede ejercer sus derechos de acceso, rectificación, supresión, portabilidad, limitación y oposición al tratamiento de sus datos enviando una simple solicitud por correo electrónico a: contac@popin.fr.

Por favor, indique «protección de datos personales» y especifique el objeto de su solicitud, así como sus apellidos, nombre y dirección, y adjunte una copia por ambas caras de un documento de identidad.

 

Si no está satisfecho con la respuesta a una solicitud relativa a sus datos personales, puede ponerse en contacto con nosotros por correo postal:

  • POP’IN
  • 24, Cours de l’intendance
  • 33000 Burdeos

Por último, puede presentar cualquier reclamación ante la CNIL.

¿Qué información personal se recoge?

 

Recogemos la información que nos facilita en el marco de nuestra relación comercial, en particular:

  • al crear una cuenta de cliente
  • al gestionar sus solicitudes/pedidos
  • en sus relaciones con nuestros departamentos de Reservas, Gestión o Atención al Cliente.
  • La información cuya recopilación es estrictamente necesaria para prestarle un servicio se indica con un asterisco y generalmente se refiere a sus apellidos, nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico, número de teléfono fijo o móvil y fecha de nacimiento.

 

De conformidad con la normativa, no recopilamos datos que revelen el origen racial o étnico, opiniones políticas, creencias religiosas o filosóficas o afiliación sindical, datos personales genéticos o datos personales biométricos con el fin de identificar de forma exclusiva a una persona física.

Si desea seguir recibiendo nuestros correos electrónicos informativos, no es necesaria ninguna acción por su parte.

 

  1. Modificaciones de las Condiciones Generales

 

Nos reservamos el derecho a modificar estas CGC en cualquier momento, automáticamente y sin formalidades.

 

  1. Ley aplicable y jurisdicción

 

Estas CGV se rigen por la legislación francesa.

En caso de que la normativa vigente permita derogar las normas de competencia territorial de los tribunales y para el caso de cualquier litigio que pueda surgir en relación con las presentes CGC, las partes atribuyen la competencia al tribunal de París.

 

  1. Contacto POP’IN

 

Cualquier pregunta relativa a una reserva deberá enviarse por correo electrónico con acuse de recibo a contac@popin.fr. Para cualquier pregunta o punto no mencionado expresamente, el Cliente también podrá enviar una carta a POP’IN SAS.

En caso de reclamación, el Cliente deberá enviar una carta por correo certificado con acuse de recibo, junto con una copia de un documento de identidad válido, a la siguiente dirección: POP’IN SAS 24, Cours de l’intendance, 33000 Burdeos.